b000000219

— 268 — кова был почерпнут из третьих рук и страдал неточностями. Вот что написал ему в ответ Л. Н — ч; «Получил ваше письмо с описаниеи насилий над духоборцаш и не знаю, что- мне делать. Не знаю, что мне делать потому, что исполнить того, что вы хотите, не могу. Послать статью в русские газеты нельзя. Ни одна не напечатает ваш рассказ в том виде, в котором вы мне его прислали. (В «Бирж. Ведом» в № 201, 24 июля напечатано известие довольно подробное о начале раздора между духоборцами и « том, как выедали Веригипа и как рядовые отказались от службы и о том, что те- перь их выселяют в нагорные места Душетского, Тионетского и Сигнахского уез- дов.) Послать ваш рассказ в иностранные газеты считаю тоже излишним, главное потому, что рассказ этот написан очень дурно и дурно не потому, что в нем нет литературных достоинств, напротив в нем пет простоты, точности, определенно- сти и правдивости, и тон всего рассказа какой-то ироничесий, шутливый, такой тон, которым нельзя говорить о таких ужасных делах. Не нужно писать о христо- любивых воинах белого царя, а нужно об'яспить, как убили 4-х человек, кто были эти люди, возраст, имя, как они умерли. Отчего, когда убили 4-х человек, командир убедился в бесплодности атаки. Все это и многое другое об изнасиловании так нехо- рошо, неясно, преувеличено, что вызывает полное недоверие ко всему. В таком виде статья или 1 вовсе не будет напечатана, или если и будет напечатана в какой-нибудь (маленькой газете, то не вызовет никакого впечатления. Я совершенно согласен с вами, что надо бы об этом напечатать в иностранных изданиях, в русских и ду- мать нечего, если и напечатают, то с такими урезка», что пройдет иезамечено, но для того, чтобы статья имела влияние на тех, на кого она должна иметь влияние, нужно, чтобы она была иаписана строго правдиво, обстоятельно, точно. И потому, если можно собрать такие сведения, то соберите и пришлите. Ваш же рашш, рискуя сделать вам неприятное, я пока оставлю у себя. Если вы велите посылать, как есть, я пошлю. Одно, что я сделаю теперь, это то, что по вашему плану на- пишу в Англию нашему другу Кешѵогіііу н другому еще о том, что па духоборов происходит жестокое гонение и что, если они хотят узнать подробности, то прислали бы корреспондента, направив его к вам с тем, чтобы вы уже направили его куда надо. Завтра посоветуюсь об этом с Черт, и напишу. Нынче вернулась от вашей матери дочь моя Таня. Она видела ваших детей и сказала им то, что вы насилием лишены возможности быть с ними,, и любите их и жалеете. Она пускай сама на- пишет вам. Пока прощайте. Не сердитесь на меня и любите меня, как я вас». В это время мне случилось быть в Ясной Поляне. Известие о духоборах сильно поразило меня и я предложил Льву Николаевичу свои услуги с' ездить на Кавказ и разузнать, в чем дело. Л.- Н — ч одобрил мой проект и в начале августа я поехал туда, был у Хилкова, в Пухе, по его указанию разыскал ссыльных духоборов, рас- спросил лично участвовавших в сожжении оружия, в столкновениях с казаками и в других протестах и привез Л. Н — чу подробное описание всего виденного и слы- шанного. Л. Н — ч, прочитав мое изложение и в принципе одобрив его, взялся его проре- дактировать. Сделав это, он написал к нему краткое предисловие, как бы рекомен- дацию и удостоверение правдивости описания, и кроме того написал ввиде послесло- вия особую статью, с эпиграфом: «В мире будете иметь скорбь, но мужайтесь. Я победил мир». В этой статье он подчеркивает, мировое значение движения среди ду- хоборцев, выразившееся в отказе от исполиешгя государственных повинностей. Свою статью я назвал «Гонение на христиан в России в 1895 году». Этим на- званием я хотел подчеркнуть грубое, жестокое отношение русских властей к чистым религиозным проявлениям, а также и то обстоятельство, что истинное христиан- ство подлежит гонению от мира сего как в первые века нашей эры, так, и в XIX веке, несмотря на огромный путь, пройденный человечеством по пути культурного развития. Все эти статьи, по предложению Л. Н — ча, были напечатаны в газете «Тітев»

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4