b000000214

189 Вѣнчаніе происходить всегда во вторникъ, въ 10 часовъ утра. Когда свадебный поѣздъ приближается, колокола затихаютъ, и всѣ входятъ въ церковь. Еъ алтарю при- ближаются женихъ съ невѣстой, шафера и двое родственниковъ невѣсты, которые слу- жатъ свидѣтелями. Когда совершится обрядъ вѣнчанія и священникъ скажетъ брачное поученіе, начинается обѣдня. Если кто-нибудь изъ родителей молодыхъ умеръ, то дружка прямо изъ церкви прежде всего ведетъ -ихъ и все общество къ могилѣ покойнаго п держитъ передъ нею торжественную рѣчь. Въ ней онъ заставляетъ покойнаго отца пли мать вести красно- рѣчивые діалоги со вступившими въ бракъ, высказывать пожеланія молодымъ. Это опять вызываетъ слезы у ирису тствующихъ, наконецъ, окропляютъ могилу св. водою, всѣ вытираютъ глаза, музыка начинаетъ наигрывать веселые мотивы, и гости направ- ляются въ таверну. На порогѣ таверны уже стоить трактирщикъ; завидѣвъ процессію, онъ снимаетъ шапку и съ улыбкой пожймаетъ руку каждому гостю. Невѣстѣ, уже на порогѣ, прихо- дится выполнить новую церемонно: къ ней подходитъ кухарка съ тарелкой капусты и въ стихахъ проситъ ее отвѣдать это кушанье и сказать, достаточно ли оно посолено. Въ отвѣтъ на это невѣста вынимаетъ горсть мелочи, дѣлаетъ видъ, что солитъ капусту, а сама сыплетъ въ нее деньги. Хотя цѣль этого обряда — дать маленькій подарокъ кухар- кѣ, тѣмъ не менѣе онъ показываетъ, какую важную роль въ баварскомъ хозяйствѣ пграетъ капуста. Комнату для свадебнаго пира въ тавернѣ устрапваютъ наверху: она сплошь украшена вѣнками и деревцами; каждая кружка, изъ которой пьютъ пиво, убрана цвѣтами и лентами, столы разставлены, и на каждомъ изъ нихъ уже лежитъ по огром- ному торту, разрѣзанному на 12 кусковъ. Дружка усажпваетъ гостей за столъ въ са- момъ строгомъ порядкѣ, каждаго сообразно съ его званіемъ и титуломъ. Лишь только всѣ усѣлись, какъ изъ танцовальной комнаты раздаются звуки музыки, и парнп при- глашают дѣвушекъ на «голодный танецъ», цѣль котораго возбудить анпетптъ. Въ то время, когда молодежь танцуетъ, начинаютъ подавать обѣдъ, пчерезъ нѣсколько минутъ всѣ усаживаются за столъ и принимаются засвадебныя блюда. Подаютъ супъ, колбасу, мучные катышки въ соусѣ, жаренаго поросенка, печенье. Со стукомъ ножей и посуды смѣшпваются звуки бойкой застольной музыки; гости разговарпваютъ, шутятъ, смѣ- ются. Одинъ изъ музыкантовъ обходитъ столы съ тарелкой, на которой лежитъ мунд- штукъ его трубы, и собираетъ плату съ гостей за музыку. То, что гости не съѣдаютъ, они безцеремонно завертываютъ въ свои платки для дѣтей. Послѣ обѣда молодежь спѣ- шитъ въ танцевальную комнату, а старики остаются за столомъ, пьютъ пиво, шохаютъ табакъ, болтаютъ. Танцами распоряжается шаферъ, который, какъ п дружка, пграетъ очень видную роль: въ рукѣ у него сабля, обвитая красными и голубыми лентами, онъ распоряжается танцами, музыкою, смотрптъ запорядкомъ; за своп труды онъ получаетъ отъ жениха 3 каролина, но ему далеко не хватаетъ этихъ денегъ на расходы этого дня и приходится добавлять ихъ изъ кармана своего отца. Не смотря, однако, на болыпіе расходы, быть шаферомъ охотно соглашается каждый молодой человѣкъ, такъ какъ это считается большою честью и, исполняя эту обязанность, можно показать себя лучше, чѣмъ гдѣ бы то ни было. Молодежь, собравшаяся напиръ, танцуетъ отъ обѣда до ужи- на; только въ 3 часа бываетъ иерерывъ для закуски, такъ какъ въэтой странѣ ее вся- кій день подаютъ именно въ этотъ часъ. Въ то время, когда всѣ закусываютъ, шаферъ отправляется въ кухню, выноситъ оттуда зажаренный и разукрашенный свиной хвостъ, держитъ его на блюдѣ, танцуетъ и поетъ; послѣ этого онъ то нее самое дѣлаетъ, держа въ рукахъ миску съ жареной свининой. Затѣмъ онъ подходптъ къ столу, гдѣ сидитъ невѣста, и ставитъ жаркое. Нослѣ ужина, который подаютъ въ 6 часовъ, происходитъ

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4