b000000210

Театр 55 XVII ст. относится рукопись о „строении комедии" (см. выше). Итак, в XVII ст., еще до появления у нас термина „театр" в позднейшем смысле и даже в первоначальном, театр был нам знаком. Мы его называли „комедией", а еще раньше „потехой". Нашему позднейшему термину „играть спектакль" отвечали тогда: „строить комедию", „тешить". При том „тешили" „потешные" ребята (актеры), иначе „игрецы" в „потешной" палате. И далее. „Игрец" приводит нас с одной сто- роны к мелькавшему у нас термину „шпильман", точным переводом которого он является, а „шпиль- ман", в свою очередь, отождествлялся с термином „скоморох"; с другой же стороны приводит к кресть- янским „играниям" песен, к „игрищам", чем и до сих пор называются обрядово-игровые хороводные пляски, участники которых воспроизводят содер- жание поющегося текста (об этом подробно ниже); и, наконец, с третьей стороны, приводит к „игра- нию" народных свадебных обрядов. „Играть" песню также синонимично термину „водить" песню, что резко противополагается „пляске". „Водят" те песни, в которых есть драматический элемент; как водят „козу" или „медведя", так „водят" и хор — „хоровод". Итак, перед нами такое преемство: 1) игрище = потеха = комедия = комедийное действо = театр (спектакль), 2) играть = водить == тешить == строить комедию = играть спектакль, 3) скоморох = шпиль-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4