b000000208
• 60 которой прикрѣплена луковица — отъ дурнаго глаза. Когда одѣнутъ мать и ребенка, зо- вутъ имама, который даетъ новорожденному имя, избранное родителями, и шепчетъ ему то на одно, то на другое ухо молитвы. Вѣроятно не каждое дитя записывается въ книги мечети, такъ какъ до сихъ поръ невозможно точно онредѣлить число народонаселенія турецкой имперіи. Еще и въ настоя- щее время турецкія власти считаютъ своихъ жителей только по семействамъ, да и тутъ не могутъ дать вѣрной цифры. Мальчикъ только тогда получаетъ значеніе, когда онъ настолько выросъ, что можетъ платить подати, нести воинскую повинность или устроить собственный очагъ. О числѣ женскаго паселенія окончательно никто не за- ботится. Турки не' имѣютъ фамилій, что же касается до именъ, то у нихъ ихъ также немного, такъ какъ число ихъ святыхъ мучениковъ, павшихъ за вѣру,- — очень не ве- лико. Поэтому каждый новорожденный получаетъ вмѣсто имени или какое нибудь благочестивое прозвище, какъ это дѣлалось въ прошломъ столѣтіи и въ средніе вѣка у католиковъ, когда давали имена въ родѣ «ікиви честно» илинадѣйся «на Бога», илина- конепъ какое нибудь другое названіе. Такъ какъ въ каждой мѣстности очень много лю- дей съ одинаковыми именами, то, чтобы обозначить ту или другую личность, къ его имени прибавляютъ титулъ, его прозвище, а если того недостаточно, то и мѣсто розк- денія и далее имя отца, если только послѣдній пользовался какою нибудь извѣстностыо. Напр. Ибрагимъ пзъ Визоки, или Арсланъ*) — ага-мостарскій **) — сынъ Али-паши. Не имѣя фамиліи, мусульмане лишены, такъ сказать, и фамильной славы; только въ такихъ случаяхъ, когда человѣкъ низкаго происхожденія достигаетъ высокаго сана и значенія, его имя иродолжаетъ :кить въ памяти семьи и на родинѣ. Магометанскія женщины точно также получаютъ разныя прозвища, напр. «услуж- ливая » , «прекрасная», «благородная». Ыѣсколько именъ взято изъ христіанскаго ыі- ра — Марія у турокъ Ыаріемъ. Появленіе на свѣтъ Божій новаго человѣка сопряжено въ Турціи съ громадными издержками и хлопотами. Только что разнесется объ этомъвѣсть, какъ множество посѣ- тительницъ въ первый же день спѣшатъ поздравить счастливую мать. Опѣснимаютъ свои яшмаки и фереджіе въ передней и входятъ въ комнату больной: «да будетъ дитя много лѣтне и счастливо», привѣтствуютъ онѣ хозяйку и здороваются съ ней. Затѣмъ оглянувшись въ сторону ребенка, плюютъ на полъ и чуть-чуть наклоняясь къмалюткѣ, произносятъ нривѣтствія въ родѣ слѣдующихъ: «Фу, безобразный, упрямый, дрянной», и т. п. Такими любезностями осыпаютъ малютку, чтобы не навлечь подозрѣнія въ дурномъ глазѣ и въ порчѣ. Какъ только посѣтительнпцы усядутся, ихъ тотчасъ угощаютъ шер- бетомъ, конфектами, кофе и папиросами. Надругойденьприготовляютъогромноеколичествошербетаибутылкиего разсылаютъ друзьямъ и знакомымъ черезъ старуху, которая спеціально занимается разносомъ приглашеній на разныя церемопіи. Тотъ/кто получаетъ такую бутылку, долженъ явиться на джеметъ — празднество на третій день. На джеметъ собирается множество не только званыхъ гостей, но и незваныхъ — всѣмъ открываютъ двери въ этотъ день, съ тою разницею только, что первыхъ угощаютъ обѣдомъ, а вторыхъ однимъ шербе- томъ. Съ особеннымъ торжествомъ встрѣчаютъ хозяева знатныхъ посѣтителей, которые пріѣзліаютъ въ этотъ день толпами, окруженные цѣлою арміею слугъ. Позади мно- *) Арсланъ т. е. левъ. **) Мостарскій— изъ Мостара.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4