b000000208

515 рѣпіаются въ Парижѣ. Одншъ словомъ французы, еще болѣе чѣмъ иностранцы, стре- мятся въ Паризкъ учиться, заниматься литературой и политикой, богатѣть, жить вт, водоворотѣ кипучей, политической жизни, кутить, развлекаться, запасаться новыми изящными костюмами, предаваться различнымъ удовольствіямъ, видѣть блескъ. учиться обворожительным'!, манерамт. парижанъ, ихъ умѣныо жить и устраивать всевозможныя житейскія мелочи съ необыкновеннымъ вкусомъ и изяществомъ. Вслѣдствіе всесвѣтнаго стремленія въ Парижъ, вслѣдствіе богатой французской литературы и ея громаднаго вліянія па умы, вслѣдствіе великихъ изслѣдованій по раз- личнымъ отраслямъ наукъ, — язьщъ французскій, особенно съ половины ХТІІІ столѣтія, дѣлается общеупотребительнымъ въ Европѣ. Наше дворянство вплоть до 60 годовъ ны- нѣшняго столѣтія тратило на изученіе французского языка гораздо больше денегъ и времени, чѣмъ на свой родной. Хотя Парижъ для Европы и утратилъ за послѣднее 80- ти-лѣтіе свою обаятельную силу и она уже перестала вѣрить въ то, что внѣ Паршка нѣтъ спасенія, тѣмъ не менѣе французскій языкъ идо сихъ поръ имѣетъ огромное зна- ченіе, и зная его можно объѣхать весь свѣтъ. Не толъко для каждаго образованнаго человѣка, но и для всѣхъ служащихъ при хорошихъ гостинницахъ большихъ городовъ знаніе французскаго языка обязательно. Легкость, живость п остроуміе народа, его грація и утонченность, его разумъ, быстро схватывающій все внѣшнее, отражаются и на его языкѣ. Въ самыхъ разнооб- разныхъ, ясныхъ, нолныхъ, округленныхъ и эффектныхъ выраженіяхъ легко и даже красиво можно выразить на этомъ языкѣ рѣшительно все видѣнное, прочувствованное и продуманное. Еромѣ того построеніе языка строго-правильно, а звуки гармоничны и мягки. Къ тому же языкъ этотъ отъ постояннаго употребленія все болѣе шлифуется. Однако, не смотря на всю легкость и благозвучность французскаго языка, не трудно замѣтить каждому, основательно его изучившему, и его главный недостатокъ, который состоитъ въ томъ, что на немъ лишь съ трудомъ можно выразить глубокую мысль. Этотъ недостатокъ прямо вытекаетъ изъ натуры живаго, увлекающагося, чрезвычайно талантливаго, но нѣсколько поверхностнаго французскаго народа. Кромѣ романскихъ нарѣчій, между которыми въ нѣкоторыхъ округахъ слышится итальянскій и испанскій, во Франціи говорятъ еще' на языкахъ баскскомъ, бретонскомъ, нѣмецкомъ и фламанд- ском ъ (близкая съ голландскимъ вѣтвь нѣмецкаго языка). Внѣшній ішдт, Парижа. — Его улицы, постройкп, аллеи и бульвары.— Блескъ л ожпплепіе столи- цы. — Реклама.— -Балы п песелость парижаиъ. — Уличная жизнь. — Ораторство уличиыхъ торговцевъ. — Парижское біагерстпо. Самое замѣчательное и оригинальное въ Нарижѣ — его улицы съ ихъ жизнью и движеніемъ . «Это огромная всемірная выставка», сказалъ одинъ писатель, «театръ и салонъ въ одно и тоже время, блестящій и пестрый до того, что каждый гег сіе сЬаиз- вёе представляетъ декорацію». Роскошыі сказочное великолѣпіе болѣе всего бросаются въ глаза вечеромъ, когда зажигаютъ тысячи огней, какъ заревомъ освѣщающихъ здѣш- піе магазины. Тогда еще болѣе поражаютъ дѣятельная лшзнь, шумъ, пестрота и неу- томимое движеніе безчисленныхъ фіакровъ и омнибусовъ. Не даромъ французы назы- ваютъ ихъ «ѵегз гопдеигз» — грызущіе черви. Не смотря на то, что за проѣздъ берется недорого, эти фіакры поглощаютъ громадныя суммы. При блескѣ огней еще чаще попа-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4