b000000208
450 небольшой комнаткѣ, онъ находитъ цѣлое общество; пять, шесть молодыхъ цыганокъ отъ 14 до 17 лѣтъ, нѣсколько юношей и самъ капитанъ, распоряжающійся всѣмъ. Дѣ- вушки поочередно пляшутъ фанданго, малагенью^ т. е. ловко скачутъ и граціозно пры- гаютъ, юноши приплясываютъ, ударяя въ бубны, капитанъ, сидя, брянчитъ на гитарѣ. Послѣ танца каждая дѣвушка поочередно подходитъ къ иностранцу, кладетъ правую руку ему на нлечо и слегка киваетъ головой, Этимъ жестомъ замѣняется прежній по- цѣлуй, дававшійся испанкой послѣ пляски своему кавалеру. Впрочемъ и теперь, если иностранецъ нравится хитанѣ, то она спокойно, просто и ни чуть не стЬсняясь, подой- детъ послѣ пляски и, положивъ руку на его плечо, ноцѣлуетъ разъ, два, усмѣхнется и отойдетъ на мѣсто. Разумѣется, на этихъ вечеринкахъ всѣ деньги идутъ въ руки капитана, устроившаго пляску, небольшая часть роднымъ дѣвушки, ей же самой врядъ ли достанется нѣсколько грошей. Но танцы, устраиваемые для иностранцевъ, не внолнѣ отличаются тою оригинальной дикостью, которая характеризуем цыганскіе танцы. По- этому лучше просто идти самому на Сакро-Монте и набрать тамътанцовщицъ и оркестръ. Музыканты начинаютъ играть и въ то же время растягиваютъ гпусливымъ фальцетомі> самыя странныя мелодіи. Старуха вооружается большими бубнами и онѣ начинаютъ звенѣть подъ ея пальцами. Молодая дѣвушка, прекрасно сложенная, танцуетъ зорото съ прелестною гибкостью и граціею. Ея босыя ноги легко касаются земли, усыпанной кремнями, какъ будто бы она танцовала но ковру. Публика приходитъ въ восторгъ, танцовщица двигается ещебыстрѣе, и вотъ ея длинные черные волосы расплетаются и падаютъ на плечи. Молодой хитанъ нодбѣгаетъ къ ней, двѣ другія пары дѣлаютъ тоже и начинаютъ танцовать всѣ вмѣстѣ, сходясь и расходясь. Онѣ танцуютъ неутомимо и останавливаются только тогда, когда утомленные, музыканты перестаютъ играть и пѣть. Черезъ нѣсколько минутъ всѣ нрисутствующіе, цыгане они или испанцы, старые или молодые, однимъ словомъ всѣ, кто только видитъ танцы или даже сдышитъ отдален- ные звуки музыки, — пускаются вънлясъ. Тутъ можно видѣть преоригинальныя сцены: старуха подметала садъ и съ метлою пускается въ нлясъ; дѣти, кто съ чѣмъ попало, какъ и кто чѣмъ игралъ, приподнимая рученки, поддерживая свои оборванныя юбочки, или граціозно нодбоченясь, съ жаромъ отхватываютъ тотъ или другой танецъ. Времяпрепровождеаіе пспанца. — Сіэста. — Терту^ія. — Бесѣды у балкона въ лунную ночь п іірнстрастіе къ нимъ молодыхъ людей.— Пища. Сильная, томительная ;і;ара заставляешь испанца иногда большую часть дня рѣ- шительно ничего не дѣлать, такъ что въ Испаніи новсемѣстно уже вошло въ обычай отдыхать каждый день съ часу до трехъ. П куда бы вы ни пришли въ это время, вы никого не найдете на дворѣ. Въ городахъ въ это время пустѣютъ всѣ улицы; ре- месленники оставляютъ свою работу, купцы закрывают!, лавки и идутъ спать. Если нужда заставитъ кого выйти въ эти часы на улицу, то стараются пробираться вблизи домовъ, но узкой полосѣ тѣни, которую они отбрасываютъ; при томъ каждый, кто вы- ходитъ, покрываетъ лицо газомъ цли тюлемъ, чтобы предохранить себя отъ укола мо- скитовъ, которые тогда появляются въ страшномъ количествѣ. Это время называется сіэста. Впрочемъ зажиточные испанцы и во все время дня старательно завѣшиваютъ окна и избѣгаютъ солнца. Но когда день склоняется къ вечеру и подуетъ свѣжій вѣ-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4