b000000208

330 гиня плодородія), — ея свита въ бѣлыхъ и красныхъ одеждахъ; въ третьей группѣ Ба- хусъ (богъ вина) — и окрузкающіе его убраны виноградными лозами инлющемъ. Бахуса представляетъ ребенокъ 7 — 8 лѣтъ. Палесъ в'ь этомъ торжествѣ олицетворяетъ весну, Церера — лѣто, Бахусъ — осень; прежде они изображали три главныхъ занятія швей- царцевъ: скотоводство, земледѣліе и винодѣліе. Это шествіе двигается къ площади. Три пѣвца всходятъ на трибуну и открываютъ праздникъ нѣснею въ честь отечества и прославленіемъ свободы. Затѣмъ поетъ хоръ. Главный актъ этого празрества — раздача призовъ. Послѣ рѣчи президента увѣнчиваютъ двухъ виноградарей, которые наиболѣе отличились за это время въ своемъ дѣлѣ. Другимъ раздаютъ медали, преміи. Въ антрак- тахъ между рѣчами и раздачею наградъ ноютъ пѣсни, между которыми непремѣнно ус- лышишь «гапг сіез ѵасііез» — пастушеская пѣсня. Затѣмъ въ огромной процессіи обходятъ весь городокъ; тутъ представители различныхъ промысловъ идутъ группами и несутъ соотвѣтствующія орудія и снаряды: такъ напр. виноградари несутъ свой ножъ которымъ они обрѣзываютъ лозы. Въ процессіи ведутъ также коровъ, убранныхъ цвѣ- тами и большими бубенчиками, овецъ, разукрашенныхъ лентами, и огромнаго барана. Швейцарцы очень любятъ барабанный бой, такъ что по послѣдней переписи въ одномъ Базелѣ нашли до 2,700 барабановъ, исключительно служащихъ для развлече- нія. Но Базель спокойный городъ, и въ немъ нельзя барабанить, когда вздумается. Чтобы доставить народу увеселеніе, позволяютъ барабанить одинъ день на масля - ницѣ. Задолго передъ этимъ базельское юношество неутомимо готовится къ празднику. Эти реиетиціи на барабанахъ исполняются огромными компаніями за городскими воро- тами, подъ руководствомъ опытныхъ въ этомъ дѣлѣ людей. Молодежь этимъ однако не удовлетворяется и все свободное время этой недѣли употребляетъ наупражненія. Чтобы пощадить родительскія уши и не нугать малыхъ ребятъ, они отправляются въ погреба и, разгоняя при иервыхъ звукахъ крысъ и мышей, упражняются, сколько хватитъ силы. Настаетъ наконецъ разсвѣтъ желаннаго дня. Но старому обычаю, зорю быотъ уже въ 4 часа. Но еще ранѣе улицы и дома ярко освѣщены и на сборныхъ мѣстахъ стоятъ барабанщики и флейтисты. У -каждой группы есть огромный прозрачный и разрисованный фонарь съ различными надписями. Тутъ яге стоятъ замаскированные, ко- торые подсмѣиваются и мѣтко остр|.гъ. Но вотъ бьетъ 4 часа. Тамбуръ-мажоръ по- трясаетъ своимъ жезломъ, раздается старинный швейцарскій маршъ подъ акомпаниментъ флейты, и шествіе двигается по улицамъ города. Весь Базель оглашается страшнымъ шумомъ; отъ него избавлены только тѣ улицы, въ которыхъ есть опасные больные. Объ этомъ дѣлаютъ заранѣе распоряженіе въ газетахъ. Во время шсствія тамбуръ-ма- жоръ возбузкдаетъ удивленіе толпы ловкимъ подбрасываніемъ своего жезла. Долго хо- дить такимъ образомъ; только у извѣстныхъ трактировъ останавливаются отъ времени до времени, чтобы подкрѣпить свои силы. Въ этотъ день и кушанья особыя; мучная размазня, пирожки съ начинкой, сильно приправленной лукомъ. Ровно въ 7 часовъ ба- рабанный бой и звуки флейты прекращаются. Нужно замѣтить, что въ этой процессіи участвуетъ и много мальчиковъ 10 — 11 лѣтъ. Иной изъ нихъ и сильно устанетъ, и раньше другихъ захочетъ ѣсть, но ни за что не выдастъ себя. Когда оканчивается первый актъ торжества, онъсънеобыкновеннымъмужествомъподходитъкъродителямъ, чувствуетъ себя на цѣлую голову выше своего возраста и ни за что въ тотъ день не позволить матери поцѣловать себя, такъ какъсчитаетъ, что такіянѣжности неприличны для воина. Нослѣ обѣда въ этотъ день и до самой ночи двигаются костюмированныя группы. Когда стемнѣетъ, снова появляются болыпіе фонари съ надписями и рисунками. Такъ напримѣръ на масляницѣ прошлаго года на одномъ изъ фонарей появилась громадная

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4