b000000203

— 80 — іі ІІІ ІІ 1И : 1г ■Іги служиваютъ вниманіе но плавности сдога. Но это только внѣшнее ихъ отличіе, ко- торое въ то время имѣло свою цѣну. ана- пестъ, называвшійся въ шутку «пестомъ», по своему тяжелому ходу, почитался непріятнымъ метромъ, прежде чѣмъ сти- хотворенія ІКуковскаго узаконили ему мѣсто вь русской версиФикаціи. Глав- ное значеиіе Громвала заключается въ элемонтѣ романтическомъ. Оно указано А. Пушкинымъ: "Каменевъ первый въ Россіи осмѣлился отступить отъ классициз- ма; мы, русскіе романтики, должны при- нести должную дань его памяти». Кроыѣ врожденной наклонности къ романтизму, Каменевъ знакомился съ нимъ изъ пѣмецкой литературы. (См. критическую статью Н. Ти- хонравова: «Мелочи изъзапзса моей памяти, М. Дмитріева», Отеч. Зап. 1835, № 1), Нап. въ упомянутой ст. Второва (см. прим. 1). • | ) Аодреемъ йвановичемъ, другомъ Жу- ковскаго, который посвятилъ ему переводъ Греевой элегіи: «Сельское кладбище» (Вѣст. Евр.1802 г.). "1 Вѣроятно: «Желаніе спокоиствія», нап. въ 7-ой ч. «Ипокрены» (1800). 6 } Лебрюнъ, Шарль Франсуа (-+- 1824), иереведшій прозою Освобожденный Іеру- салимъ (1774) и Иліаду (1776). ') Николаемъ Михайловичемъ, славив- шимся нѣкогда нереложеніями псалмовъ. 8 ) Путешествіе въ полуденную Россію (!802), Владиміра Измайлова, который по- дражалъ Письмамъ рус. путешественника (см. ниже). IV. ПОДШЙЕАЛОЕЪ. ( 1 ). 1 і ' І ІІІ І ІІ I I і II и ■г ііі I Іѵ Д. К-Ь СЕРДЩУ (1794). ( 2 ). Тихія колебанія сердца! электризуйте перо мое, да прославить оно чистый, иеизсякаемый источникъ вашъ, псточ- никъ драгоцѣнныхъ чувствъ и добродѣ- телей! О ты, противъ коего ополчаются хлад- ныя и тусклыя души и сравпиваютъ тебя въ чернотѣ съ Арапомъ и въ пят- нахъ, съ рысью; о ты, въ кбторомъ таин- ственные лжеуиникн находятъ множество ущелинъ и вертеповъ и вовсе хотятъ заглушить тебя; о ты, вещь незнаемая и непонятная для людей обыкиовенныхъ, доброе и благодѣтелыюе сердце! не ііро- бул: дайся въ нихъ, щадя мнимое ихъ благополучіе, не наказывай пхъ упорства и незнанія, бейся только для своихъ лю- бимце въ! Пусть твои гонители въ пространныхъ владѣніяхъ твонхъ находятъ одни поро- ки и пусть приписываютъ ихъ не се- бѣ, но Богу, коего изображаютъ они Богомъ проклятій: ты можешь безпре- пятственно изливать свои щедроты на не- многихъ, чувствующихъ .цѣну твою, мо- жешь и изъ камня извлекать для нихъ |пищу, можешь и въ пустынѣ, въ нѣд- Ірахъ натуры, дѣлать ихъ счастливыми! | Чувствительное сердце! благословляю тебя. Благословляю твою волшебную си- лу. утѣшающую родъ человѣческій, воз- вышающую паши радости, услаждающую паши прискорбія. Гдѣ только действуешь ты, тамъ не слышенъ ропотъ на все- щедраго Бога, тамъ цвѣтетъ величе- ственная натура и упоеваетъ чувства нек- таромъ простоты, неприпуждениости, лег- кой и сладостной жизни; тамъ и самыя горести превращаются въ источникъ утѣхъ. Несчастливъ братъ мой, сердце мое рвется: но, стремясь помочь ему, утѣшить его, ощущаетъ неизъяснимое веселіе. Несчастливъ я самъ, сердце мое надымается противъ утѣсаителей; но я невиненъ, я отношу ихъ притѣспе- нія на счетъ властолюбія или зависти, что они не могутъ наслаждаться тѣми жъ удовольствіями, которыми я наслаждаюсь, и сія мысль извлекаетъ болѣзненный вздохъ изъ груди моей; а ііа вздохъ мой нисходятъ любимая дщерь' небеснаго Огца, кроткая надежда и, усыпляя мои мученія, манитъ возвратиться къ внут- реншшъ радостямъ , которыхъ никто

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4