b000000203
увеселять слушателей, объявляя иногда какой иибудь забавной случай, иногда какую просто- сердечность, или какое невѣжеотпо, а иногда и хитрыя выдумки, служащія для увеселенія про- чихъ не безъ обпды другому. Въ сказкахъ должно имѣть ту л;е предосторожность, о которой мы товори^и въ разсужденіи замысловатыхъ рѣчей, то есть, что мы должны стараться, чтобъ не смѣшивать хорошія сказки со многими шутками, подлыми и непріятнымд слуху человѣческому по причинѣ ихъ неистовства, скрытаго подъ негод- ными словами, значащими двоякое разумѣніе. Употребленіе, кое честной человѣкъ долженъ дѣлать изъ замысловатюхъ рѣчей и изъ сказокъ, состоитъ въ томъ, чтобъ ихъ упоминать только тогда, когда онѣ придута къ статѣ и къ слову, притомъ и при такихъ людяхъ, которые охоту ииѣктъ ихъ слушать и ими веселиться; сверьхъ сего, чтобъ пе стараться изыскивать случая представить себя смѣшнымъ или, лучше сказать, шутомъ въ разсказываніи оішхъ; ибо люди, имѣ- ющіе хорошую во всякихъ вещахъ разборчивость, нознаютъ скоро принужденное ихъ къ разска- зыванію оннхъ стараніе: «И что неприлично», какъ то говорить славный госиодинъ де ла- Брюеръ, «тому, кто хочетъ сдѣлать смѣхъ, ду- мать себя чрезъ то привесть въ почтеніе». Надобно также опасаться, чтобъ не вводить сказокъ и замысловатыхъ рѣчей чрезъ похвалы, сродныя Ритораиъ, иоторыя преиятствуютъ слу- шателямъ быть въ восторгѣ удивленія; потому что самое то удивленіе причиняетъ веселость, которую они возбуждаютъ въ слушателяхъ. На- добно еще примѣчать, чтобъ тотъ, кто найдетъ благопристойное время разсказывать оныя, не смѣялся самъ перьвой, если онъ хочетъ въ смѣхъ привесть компавію; ибо случается часто, что тѣ, кои обѣщаются намъ сказать что нпбудь за- бавное и привесть насъ въ смѣхъ, не устаива- ютъ въ своемъ словѣ, и нѣтъ глупѣе и посмѣ- шнѣе того человѣка, которой, зачавши только разсказывать что нибудь, смѣется одинъ во время, какъ прочимъ едва усмѣхнуться сыскивается причина, и та только для того, чтобъ не лишить его вамѣреннаго предпріятія. Наконедъ не без- полезно убѣгать и того, чтобъ не сказывать одной сказки, или одной замысловатой рѣчи иѣсколько разъ однимъ ліодямъ, что почитается за смѣхъ, причиняющей не малую скуку вдмпаніи. Не сумнѣваюсь притомъ, чтобъ не сыскались. читая сію книжку, и такіе, которые скажутъ что, де, большая часта изъ сихъ Апофеегматъ, замысловатыхъ рѣчей, скорыхъ отвѣтовъ и ска- зокъ уже довольно извѣстна лгодямъ ученымъ и знающимъ свѣтъ. На сіе и я не противорѣчу, а отвѣтствую такъ: что хотя бы то и правда была, однако надѣяться можно, что читатели въ противность себѣ то не поставятъ, когда ихъ опять здѣсь найдут?,, по той причинѣ, что всегда слушаютъ съ охотою ту арію, которую уже нѣскольчо разъ слыхали, съ тѣмъ только , чтобъ ее пѣли хорошо. Впрочемъ сіе собраніе есть столько велико и столько изобильно, что трудно (не говорю не возможно) , чтобъ одинъ читатель могъ зпать все то, что въ ономъ содер- жится, ичтобъ овъ, читая оное, не получилъ себѣ отъ того какого нибудь полезнаго наставленія, или увеселенія, а особливо въ препровожденіи празд- наго временп. Ощутительная разница между «Товари- Іцемъ» и иПисьмовникомъ» состоитъ въ томъ, что носхЬдшн гораздо обширнѣе и раз- нообразнѣе, будучи и энциклопедіеи наукъ, и сборнйкомъ статей, служащихъ для за- бавы читателей, тогда какъ Товарищъ удо- влетворяетъ преимущественно второй цѣли, хотя и выбралъ себѣ эпиграФОмъ правило Горація о соединеніи пріятнаго съ полез- нымъ. ІІисьмовникъ не только читали, но и учили; Товарищъ же былъ сборнйкомъ собственно для чтенія. Въ 1790 г. явился «Старичокъ весельчакъ, разсказывающій давнія московскія были». Зто также народная книга, хотя и низшаго разряда, сравнительно съ «Товарищемъ» и «Письмовникомъ», имѣвшая множество из- даній (въ моихъ рукахъ было ихъ пятнад- цать, съ 1790 по 1857 г.)- Неизвѣстный ав- торъ ея переложилъ въ стихи нѣсколько замысловатыхъ повѣстей, назвавъ ихъ бы- лямц. 3 ) Это стихи Ломоносова, взятые изъ раз- сужденія о явленіи Венеры на солнцѣ (см. 1-ый т. моей Истор. Христ., стр.209). 4 ) Сличи эпиграмму И. Дмитріева; « Мпѣ лѣкэрь говорилъ». Параболъ — притча, аллегорія; Фари- болъ— вздорная, пустая рѣчь; оболъ— мел- кая монета. с ) Самаго низкаго званія.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4