b000000203
436 ГРДФЪ. Да, нынче ихъ у насъ довольно развелось; Но я всегда жалѣлъ объ ихъ несчастной долѣ: Сыграютъ раза два, и бросятъ по неволѣ. ■чвдновд (графу). Вы Еѣрно пишете? И вашъ по дружбѣ долгъ... краэъ. Писать — -я не пишу, но знаю въ этомъ толкъ... 51 пользуюсь умомъ, другихъ не безпокоя; Но разъ въ трагедіи, играя роль героя, Я слезы проливать заставалъ всѣхъ рѣ- кой!..,. (Вскакивая со стула). «О гордый Орбасат! тебя зову на бой! » чвдновд. И полноте, сударь! ввстинд (Чвановой). Да памъ приходить худо, ГЕДФЪ. Когда бъ я былъ актеръ — я бъ былъ осьмое чудо! В-ЕСТИНД. Дошло и до чудесъ! — Скажу я вамъ теперь, Что ііъ намъ взъ-за моря.... ГРДФЪ. ' А! это вѣрно звѣрь, Который на показъ къ намъ привезенъ въ столицу? Я видѣлъ ужъ его: онъ страхъ похожъ па птицу. И дожетъ, говорятъ, — мы вѣрить не могли, — И плавать, и летать, и бѣгать по земли! Я тотчаеъ опишу вамъ всю его фигуру: Во-первыхъ.... чвдноеа . Чтоб'ъ меня не приняли за дуру, Прошу не докучать мнѣ странностью такой. вѣстинд (въ-сторону). И лучше бы молчать, чѣмъ мучить всѣхъ собой, (Въ слухь) . Да, кстати — говорятъ, что будто Пустя- кова Теперь.,.. 4 грдфъ. Разводится, чтобъ выдти за другова. евдхинд. Да съ кѣмъ? она вдова. споркинд. Вы слишкомъ не въ-попадъ Вмѣшались въ разговоръ. грдфъ. Я точно виноватъ. вѣстиед. Купила, говорятъ, имѣнье пребольшое, И чуть ли наконецъ.... графъ. Вотъ это ужъ пустое. Я въ этомъ побожусь. в'ьстина. Да дайте жъ досказать! графъ. Позвольте.,.. вѣотина. Пѣтъ, сударь... графъ. Но можно ль увѣрять!.,. чвдновд. Молчите..,. графъ. Нѣть, никакъ. спореинд . Имѣйте же. терпѣнье, графъ. Я долго ужъ терпѣлъ.... чвдновд. Хотя изъ уваженья.... ВІСТИНД. Я знать должна.... графъ. И я ... я знаю это все. громова . О, Боже! евдхинд . О злодѣй! гвдфъ . . Прибавлю вамъ еще, Что я....
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4