b000000203

— 431 — Какъне ослѣпъ? и веѣ тому подивовались. Вотъ знаки и теперь на лбу моемъ остались. Вѣдь отъ того-то я кажусь и старобразъ. — Вы, Софья Дмитревна, мой слышали раз- сказъ? софья, .Я слышала- съ Флюгврова (сурово). Поди, сядь здѣсь. софья. Сей часъ я встану. (Садится близь тетки). ведвркинъ. Вотъ такъ-то, матушка, и васъ я тѣшить ' стану. Я радъ для васъ пиры и балы хоть давать, Готовъ и бураки для васъ я.... князь (особо). Раздувать. ведеркинъ. Пускать по вечерамъ на каждый лѣтній праздникъ. Вѣдь я превесельчакъ, а часомъ и про- казникъ. Готовъ во всѣ игры — и въ жмурки, и въ жгуты. фдюгеровд. Чтожъ, Софья , жениху не отвѣчаешь ты? софья. Что отвѣчать-съ? флюгеров а. Какъ что? Не кстати ужъ сурова! софья. Простите, тетушка, — я право не здорова. (Хочетъ лдти). флюгеровд . Все вздоръ! будь здѣсь.— Больна! лицо какъ жаръ горитъ! ведеркинъ. Сіятельный, смекнулъ? — Вѣдь это гово- ритъ Она мнѣ куплиментъ: я давпча былъ бо- ленъ, Теперь она. князь. Да, да. (Ііи). Пе многимъ же доволеиъ. ведеркинъ. И, матушка, пройдетъ! кому жъ, коли не вамъ, Здоровы лъ быть? Всего вѣдь вдоволь бу- детъ намъ. Богатыхъ солнышко, ей! грѣетъ и въ ненастье. софья. Богатство можетъ быть и составляетъ счастье; Да ііто богатъ? одиаъ довольный,, иль никто; А безъ взаимныхъ чувствъ оно, сударь, ничто. флюгврова (почти съ удовольствіемъ). Ага! романъ! оофья. Ахъ! нѣтъ, наставницъ подеченьемъ, Романовъ я никакъ не занималась чтеньемъ, И романическимъ не вѣрю я мечтамъ. Прямая гдѣ любовь — почтенье вѣрно тамъ . Она нослѣдствіе достоинствъ уваженья; Она есть жизнь души, — не плодъ во- ображенья. , князь (особо). Она умна! флюгеров а. Вотъ чѣмъ ея набита голова! Все непонятный вздоръ! пустыя все слова! Почтенье, то, да се! — А если жить въ столицѣ? Кому, сударыня, пріятнѣй?.... ведеркинъ. Откупщицѣ, Тутъ спорить нечего. флюгеров д. Понятій никакихъ О счастьѣ нѣтъ у ней. совья. Оно лишь въ насъ самихъ; И счастье женщины въ кругу ея семей- ства. ведеркинъ. А наше, какъ беремъ сикурсъ изъ ка- значейства.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4