b000000203
Увидя лѣкаря съ главою обнаженной, Невольным! смѣхо.мъ онъ іірервалъ внезапный страхъ Ж бодрость возбудилъ въ дрожащйхъ старпш- нахъ. Очнулся весь совѣтъ, взглянувт. на Каратая. Но лѣкарь, и стыцонъ, н бѣшеиствомъ пылая, Возводить мрачный взоръ; узріі жъ, что самъ Фрейтодъ, Дабы не хохотать, свой закриваетъ ротъ, Онъ въ лютой ярости собранье оставляетъ, Идетъ, н Гашпару побѣду уступаем. Поэма; «Расхищенныя Шубы» играла боль- шую роль въ современной полемикѣ. Л г.- торъ ея былъ членомъ «Бесѣды любителей россійскаго слова», раздѣлялъ литературный понятія Шишкова, и комедіей: «Новый Стериъ» воабудилъ большое иеудовольствіе въ друзьяхъ п послѣдователяхъ Карамзина, которые съ тѣхъ поръ обратили Шаховскаго въ Шутовскаго, назвали его зльшъ Гашна- ромъ (главное лице въ поэмѣ) и написали на него несколько эщіграймъ. Въ «Оііасномъ Сосѣдѣ», В. Пушкина, «Новый Стернъ» на- шелъ весьма незавидную читательницу, по- чему и сказано тамъ иронически; Пряной талантъ всегда защнтниковъ наидетъ. Зтимъ объясняются слова Батюшкова въ послапіи къ В. Пушкину; Ты злаг'о Гашпара однимъ стихомъ убилъ. Кн. Шаховской не оставался безъ отвѣта. Рѣчь Спондея есть не что иное, какъ тирада изъ посланія В. Пушкина къ Жуковскому, съ иѣкоторыми отмѣнамй и перестановкой стиховъ (послѣдніе шесть стиховъ, см. выше на стр. 143, также стр. 149, прим. 19). Два стиха въ рѣчи Цингильуса: Хотя въ Меркуріи романъ твой помѣщенъ, Хоть эпиграммою ты сдѣлался извѣстенъ, указываютъ на піесу В. Пушкина: «Къ Ка- мину», напечатанную въ С.п — бургскомъ Меркуріи, и на его эпиграмму: «Какой-то стихотворъ»... (см. выше, стр. 142 и прим. 1-ое на стр. 14*5). 3 ) Главное лице піесы, заимствованной изъ Французской; «іа^иеНе» — граФиня Лелева. На Лвпецкихъ водахъ, куда она пріѣхала не лѣчиться, а блистать своею красотою и столичной модой, се окружаетъ толпа влю- блеииыхъ чудаковъ— Барона, Угарова, Фі- алкииа. Но предметъ ея кокетства — полков- никъ ІІронскій, участвовавшій !въ войнахъ 12, 13 и 14 годовъ. Она искусно отв.іекаетъ его отъ своей двоюродной сестры, Оленьки Холмской, къ которой онъ чувствуетъ ис- тинную привязанность и братъ которой (князь Холмскій) ему другъ и бывшій това- рищъпо службѣ. Горничная Оленьки, Саша, управляетъ всѣмъ ходомъ піесы, съ помощью Семена, смотрителя за ваннами, Узнавъ, что Лелева назначила свиданіе Ольгину (двою- родному брату Пронскаго), прежнему -своему поклоннику, случайно заѣхавшему на воды, она даетъ о томъ знать Пронскому, который изъ ихъ разговора узнаетъ все лукавство ко- кетки. День свиданія былъ вмѣстѣ и днемъ рожденія Лелевой. Поклонники ея устроили иллюминацію:огни должны были зажечься ра- зомъ, какъ только заиграетъ оркестръ. На бѣду Лелевой, Фіалкинъ пришелъ также въ это мѣсто съ гитарой, чтобы пропѣть ново- рожденной балладу. Не вытерпѣвъ долгаго ожйданія, онъ заигралъ: слуги, принявъ игру за сигналь, мгновенно освѣтили садъ, гдѣ Ольгинъ стоялъ на колѣняхънередъ Лелевоіі. Это и названо урокомъ 1 кокеткѣ, которая въ смущеніи и гнѣвѣ оставляетъ Линецкъ и уѣзжаетъ въ Петербурга, чтобы снова явиться, раскаявшейся и исправленной, въ другой комедіи: «Какаду, или слѣдствіе урока Кокеткамъ». «Липецкія воды» имѣли успѣхъ, объясня- емый, между прочимъ, и тѣмъ, что авторъ воспользовался недавно-минувшими полити- ческими событіями: дѣйствующія лица его произносятъ патріотическіе монологи, въ которыхъ воспоминаютъ о Лешщигѣ, Кульмѣ, Парижѣ. Но піеса имѣла и другой совре- менный пнтересъ: въ лицѣ Фіалкина задѣтъ балладникъ. А какъ баллады писалъ въ то время Жуковскій, то разладъ между друзь- ями послѣдняго и кн. ПІаховскимъ усилился. «Липецкія воды» послужили поводомъ къ оенованію литературнаго общества: «Арза- масъ». На кн. Шаховскаго посыпались эпи- граммы, въ которыхъ припоминалось ему и все прежнее. «Письмо съ Липецкихъ водъ», подписанное буквою В. (вѣроятно кн. Вя- земскій) и напечатанное въ 12 № «Россій- скаго Музеума, 1815 г.» (*), есть сатира — пасквиль на комедію Шаховскаго. Лица, съѣ- хавшіяся на воды, означены тѣми самыми буквами, съ которыхъ начинаются Фамидін дѣйстпующихъ лйцъ комедіи. По ошісанію сатирика, они вялы, скучны, безхарактерны. Выведенъ и самъ Шаховской, съ своими наружными и литературными отличіями: (плѣпшвый,распухшій, одержимый водяною- горячкою); онъ затѣялъ маскерадъ въ пользу разорившихся книгопродавцевъ, передъ ко- торыми считалъ себя виноватымъ и за себя самого и за свою братію; въмаскарадъ явидся навьюченнымъ тулупами, который хочетъ выдать за гаубы, и читаетъ стихи за пало- еш (**); потомъ переодѣлся Мольеромъ, но (*) Съ оговоркою, что «въ письмѣи говорится не о нашихъ Липецкихъ, а о нѣмецкихъ Ленп- цигскихъ водахъ, такъ какъ Лейпцигъ въ старину назывался Липецпомъ. (**) Прдятели Шаховскаго ставили «Расхищен- ныя Шубы» наравиѣ съ «Налоемъ» Буало-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4