b000000203

— 405 — ванюша. Видно. Когда изъ за мора онъ въ свой явился полкъ, То, году не служа, въ отставку сталъ проситься; Толкуя вещи всѣ на свой ученый толкъ, Его сіятельство нашелъ, что пе годится Ему, какъ всѣмъ, ходить и въ караулъ и въ строй; Что оФицерскій чинъ для мудреца ни- чтоженъ; Что онъ фельдмаршаломъ, или ничѣмъ быть долженъ. И такъ въ отставкѣ мы. Но, возвратясь домой, Наскуча самъ себѣ, отъ скуки князь же- нился; А чтобы не могла мѣшать ему жена Дремать надъ книгами, въ которыхъ онъ зарылся, Ей воля полная сорить казной дана. И надобно сказать, попалъ ловецъ назвѣря; Княгиня славится по свѣту мотовствомъ. ѳомд. А князь что говоритъ? ванюша. Ни слова. И повѣря Преплуту Цаплину дѣла свои и домъ, Хозяйничать въ село профессоровъ от- правилъ; А при лицѣ своемъ Инквартуса оставилъ, Который прочихъ всѣхъ ученѣй и глупѣй. ѳома. Чтожъ дальше? ванюша. Кажется и этого довольно, Чтобъ по міру пустить. еомА. Охъ! плохо, плохо больно! Хоть ладноль онъ живетъ съ княжной, сестрой своей? ванюша, Князь съ этимъ ангеломъ на часъ не разставался. ѳома. Когдабъ сыскался ей женихъ. ванюша. Ужъ онъ сыскался. ѳома. Да не профессоръ ли? Избави Боже! ванюша . Нѣтъ; Прехрабрый ОФИцеръ, съ немногимъ въ двадцать лѣтъ, ГраФЪ Вельской. Мать его княгиню вос- питала И замужъ выдала. ѳома. Да! къ намъ она ѣзжала; Покойный князь ей былъ праправнучатый братъ. Пройдоха!.... ванюша. Такъ, она. Вся знать ей кумъ и сватъ; Она вездѣ за свой. Весь городъ ей нри- казанъ; У ней лазутчики свои во всѣхъ домахъ; ПанФилъ, ея лакей, рапортовать обязанъ, Что слуги говорятъ въ прихожихъ и сѣ- няхъ. Когда она у насъ, мы всѣ по ниткѣ хо- димъ, Бѣжимъ ее встрѣчать, съ крыльца подъ ручку сводимъ; Предъ нею ни гугу и Машенька сама, Которая одна княгиней управляетъ, Прелыцаетъ Цаплина и сводитъ всѣхъ съ ума. ѳома (увидя Инквартуса). Кто это? ванюша. Философъ Инквартусъ выступаетъ, И скоро выдетъ князь. Ты, дядюшка, поди, Пока не доложу, въ прихожей подожди. ѳома (отходя). Пришлося ждать.... ОЙ, ой! (Уходить.) Явіеніе 2. Ванюша и Инквартусъ. инквартусъ. Все кажется готово.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4