b000000203

Знать, старцы слѣпые боярина пѣсиями тѣшатъ. Землякъ, и свирѣль тамъ слышна: со- ловьемъ распѣваетъ! Всю душу проходитъ, какъ трель поведетъ и зальется! Ты видишь, зешякъ, и бояре разумные любятъ Свирѣль, Не хули же моей ты сердечной забавы. Люблю свое ремесло, но и пѣсни люблю я; А дѣдъ мой говаривалъ; что въ кого Богъ поселяетъ, То вѣрно не къ худу. И что же въ пѣ- сняхъ худаго? Мыѣ сладко, мнѣ весело, радостно, словно я въ иебѣ, Когда на свирѣли играю! Да самъ ты, товарищъ, Ты самъ, какъ пою я про сторону нашу родную, Про рѣки знакомыя, гдѣмы училися ловлѣ. Про долы зеленые, гдѣ мы играли младые, За чѣиъ ты, любезный, глаза закрываешь рукою? Да ты же меня и коришь и сумою стра- щаешь! Мнѣ бѣдность знакома изъ дѣтства: ее не боюся. Поколѣжъ есть руки, я ихъ не простру за подачей. РЫЕАКЪ СТАРШІЙ. Задѣлъ я тебя, да и санъ уже каюсь: рѣчистъ ты! Но если бы столько въ сей день нало- вилъ ты и рыбы, Какъ словъ насказалъ, повѣрнѣе была бъ наша прибыль. РЫБАКЪ МДАДШІЙ. Что правда, то правда, но день вѣдь еще не оконченъ; А видишь ли, другъ, надо мною какъ ласточка вьется? Бѣдь это не къ худу: о, ласточка вѣст- ница счастья! Сегодня, сказалъ ты, не станемъ заки- дывать неводъ; У берега рыба гуляетъ. Одинъ попытаюсь; Сажуся на легкую лодку, беру я и сѣти и уды. РЫЕАКЪ СТАРІПІЙ. Берешь и свирѣль ты, землякъ? РЫБАКЕ МДАДШІЙ. Раастаюсь ли я съ нею? РЫЕАКЪ СТАРІПІЙ, Худое предвѣстье! РЫБАКЪ МЛАДШІЙ. Да ласточка вѣстница счастья! Смотри, вѣдь опять надо иной, и щебе- четъ и вьется. О, ловля, счастливая ловля! лишь день вечерѣетъ. Лишь солнце садится, и рыба стадами играетъ, ((Ловисямнѣрыба, ловисяиокунь и щука», И пѣснь рыболова исчезла у дальняго брега! ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Уже надъ Невою сіяетъ беззнойное солнце, Уже вечерѣетъ; а рыбаря нѣтъ иолодаго. Вотъ солнце зашло, загорѣлся безоблачный западъ; Съ пылающимъ небомъ, сліясь, загорѣ- лося море, И пурпуръ и золото залили рощи и доыы. Шпицъ тверди Петровой, возвышенный, вспыхнулъ надъ градомъ, Какъ огненный столпъ, на лазури небес- ной играя. Угасъ онъ, но пурпуръ на западномъ небѣ не гаснетъ; Вотъ вечеръ, но сумракъ за нимъ не сле- таетъ на землю; Вотъ ночь, и свѣтла синевою покрытая дальность: Безъ звѣздъ и безъ мѣсяца небо ночное сіяетъ, И пурпуръ заката сливается съ златомъ востока,

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4