b000000203
выхъ твореній говорятъ объ ономъ такъ; «Брутъ есть самый рѣдкіі, самый важ- ный и самый занимательный моральный характеръ. Антоній сказалъ о Брутѣ: вотъ мужъ! а Шекеспиръ, изображавши! его намъ, сказать могъ: вотъ характеръ! ибо онъ есть дѣйствительно изящнѣйшій изъ всѣхъ характеровъ, когда либо въ драма- тическихъ сочиненіяхъ изображеипыхъ» . Что касается до перевода моего, то я паиболѣе старался перевести вѣрио, ста- раясь притомъ избѣжать и иротивныхъ на- шему языку выраженій. Впрочемъ пусть разсуждаютъ о семъ могущіе разсуждать о семъ справедливо,. Мыслей автора мо- его иигдѣ ие иеремѣиялъ я, почитая сіе для переводчика иепозволеннымъ. Если чтеніе перевода доставитъ рос- сійскимъ любителямъ литературы до- статочное понятіе о Шекеспирѣ; если оно принесетъ имъ удовольствіе: то пе- реводчикъ будетъ иагражденъ за трудъ его. Впрочемъ онъ приготовился и къ противному. Но одно не будетъ ли ему пріятнѣе другаго? — Мо?кетъ быть. — Ок- тября 15, 1786. Г. ТРАГЕД1Я ЛЕССИНГА: ЭМИЛ1Я ГА- ЛОТТИ (1788). П. дѣйствіе i, явлен1е 2. Копти, Принцъ. Шрымцъ . Здравствуй, Конти! Какъ поживаешь? Что твое художество? Художество мое, принцъ? Только что меня кормитъ. Мргшц», Нѣтъ, этому быть не должно. Въ не- большой области моей, конечно, не будетъ того, чтобы художшшъ работалъ для своего прокормленія; однакожъ ему долж- но любить работу. ЖЪоішги. Работу? Это его охота. Но должность работать много можетъ лишить его имени художника . Шргмгця. Не много, да много; я говорю, не много, да съ прилежностію . Ты, вѣрно, пришелъ не съ пустыми руками, Конти? ЖйОпшп. Я принесъ тотъ портретъ, который вы мнѣ написать приказывали, милости- вый государь. Я принесъ еще и другой, о которомъ вы мнѣ ие говорили; но, какъ онъ достониъ того, чтобы посмотрѣть ЖЖріімцѵ, Какой же первый портретъ? Если могу вспомнить... Ж&оиѵпи. Портретъ графини Орсииьт. ЖЖрмигцъ. Да! да! я уже очень давно заказалъ его. жеонмгм. Съ красавицъ нашихъ не всегда можно списывать портреты. Въ три мѣсяцп гра- финя согласилась посидѣть только одииъ разъ. ЖЖрипцр. Гдѣ же портреты? Моимъи. Въ передней: я тотчасъ ихъ принесу. явленіе 3. ЖШрыицъ. Портретъ!.. пусть такъ!.. Пусть уви- жу портретъ ея, только бы не ее самое Можетъ быть, найду въ портретѣ опять то, чего уже въ ней не вижу — Но этого я нея;елаю. Досадный живописецъ! думаю , что она его подкупила . Какая же нужда? Если иной образъ, написан- ный другими красками, на другомъ грун- тѣ , можетъ опять помѣстить ее въ моемъ сердцѣ,'то, кажется, былъ бы я доволенъ. Когда ее любилъ, былъ всегда спокоенъ, веселъ, воленъ.... Теперь я совершенно въ противномъ положеиіи Но иѣтъ, нѣтъ! Пріатнѣе или непріятнѣе, а мнѣ такъ лучше.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4