b000000203

— -184 — безъ прямаго пособія музыки, чтобъ доста- вляла ношітію цащему собстиепиую, тон- чайшую музыку, внятную душЬ — музыку, въ которой не столько важны число и мѣра слови, сколько число и мѣра мыслей». По изданіи «Опытовъ лірическихъ», Вос- токовь помѣщал. свои стихи и прозаи- ческія статьи вь Цвѣтаыкѣ, С.п.бургскомъ Вѣстникѣ и Сынѣ Отечества (1812 — 14 г.г.). Во второмъ нзь этихъ журиаловь (ЛгЛ'г 4, 5 н 6) нансчатанг. его «Оиытъ о русскомъ стпхосложенін выіпедшій отдѣлыюю кни- гою пъ 1817 г. Новыя стихотиорпыя піе- сы, вмѣстѣ съ прежними, составили 2-ое изд. '(Опытопъ». въ 3-хъ ч., поді. назва- ніемъ: «Стихотворенія Александра Восто- кова (1821)». Послѣднш иоэтическій трудъ его — переводь четырехъ сербскнхъ пѣ- сенъ— см. вь альмапахѣ; «Сѣверііые Цвѣ- ты на 1827 г.» (А. X. Востоковъ. Его уче- ная и литературная дѣятельность. Ст. Н. П. Карелкипа, вь 1 Л» От. Зап. 1855; 'Гру- ды и юбилеіі А. X. Востоиова, ст. Срез- невскаго, вь Учен. Зап. 2 отд. Ак. И., книги 2-ой вып. 1). Стихотворенія Востокова, пе поражая ни блескомъ Фантазіи, ни увлекающимъ восторгомъ, пмѣютъ другія несомнѣнныя достоинства, которыя для цѣнителей ис- куства дороги не меньше поэтическихь красотъ. В ь каждомъ пзь них ь есть мысль, выражаемая ясныігь и отчетливымъ сло- воиъ, есть разумная мѣра, не позволяю- щая ни воображенію уноситься вь сторону, нн чувству разливаться напраснымъ пото- комъ. Кто не смотритъ на одну внѣшность, а умѣеть постигать внутреннюю стройность содёржанія, тоть легко различить и въ первыхъ лирическихь опытахъ Востокова особенныя черты, болѣе привлекательныя, чѣмъ наѳосъ иныхь ноэтовъ, и, безъ со- мнѣнія, отражающія въ себѣ личность са- мого стихотворца: онь увидитъ столько же искреннее, сколько и скромное, чуждое всякаго тщеславія служеніе музамъ, стрем- леніе кь зависимости отъ своего собствен- наго суда и къ независимости отъ случай- пой обстановки жизни, цѣломудреинуш сдержанность лиризма — если можно такь выразиться, и наконець ту нравственную безупречность, которая служить наилуч- шею жертвою Аполлону и о которой так ь часто вздыхають поэты, какъ объ утра- ченномь идеалѣ. ' а ) Изъ Горація (книги 3-ей оды 29-ой окончаніе, отъ стиха; Ргисіепз Гиіигі Іет- роі-із ехііит, и пр.). Переведено размѣромъ подлинника. ') Листонадъ — древнее названіе ноября, а цвѣтень — апрѣля. 4 ) Гарпократъ— сыпь Озириса и Изиды, египетскій богъ, получившій у Грековъ имя «бога молчанія». Его изображали маль- чикомъ съ перстомъ на устахъ. Г. Карел- кииъ (см. указанную статью его) назы- ваетъ эту піесу «подпою исповѣдью поэта», прибавляя: «какою теплотою отзывается каждое слово! сколько искренности, и какъ трудно человѣну возвыситься до этой иск- ренностиЬ.Ода Гарнократу состоитъ въ свя- зи съ "Откровеніем ь Музы», 1804 (Стихотво- ренія, кн. II, стр. 126—128). Вынисываемъ отсюда двѣ послѣднія строфы, содержа- ния въ себѣ заключеніе рѣчи, которую Муза обратила кь автору-. Хотя же строгая судьба отъемлетъ Отъ устъ твоихъ вѣтійства дарі., Совдавъ тебя косноязычнымъ; Но чувствъ сердечиыхъ жаръ Тѣмъ съ большей силою да воскресаетъ Вь размѣрѣ сладостныхъ стиховъ: Языкъ тебѣ не доданъ смертныхъ. Но данъ языкъ боговъ! XVIII. ГРАФЪ РАСТОПЧИНЪ. [*). А. ПУТЕШЕСТВІЕ ПО ПРУССШ (СЪ 1784). Г). а) Граница. Городъ Цилингъ малъ, дуренъ и ни- чего не заключаетъ примѣчаиія достой- наго; въ немъ, такъ какъ и во всѣхъ нѣиецкихъ маленькихъ городахъ, лучшія строенія — ратуша, кирка и почтмейсте- ровъ домъ. Тутъ начинается прусское владѣніе , нѣмецкій языкъ и курсъ терпѣнія. Несчастный русскій путеше- ственникъ, плачь и сокрушайся о ям- щикахъ! Забывай, что лошадь можетъ бѣжать рысью и скакать! Мужайся и

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4