b000000203

— 136 — Дорого однако же стоило сіе чудо^ преемникаиъ Наруда, ибо когда непрі-| ятели напали на предѣлы Багара, и на- бабъ, желая отразить ихъ, иросилъ по- мощи у сосѣднихъ государей, то всѣ они обѣщали ему прислать ее — завтра. Теперь Багаръ стенаетъ подъ ярмомъ своихъ непріятелей и, не взирая па про- должающіяся чудеса и толки браминовъ, вноеитъ ежегодно въ суидукъ завоева- телей изрядныя кучки золота и кучи серебра; для того что и враги ихъ, подобно Саибу, ішѣютъ непреодолимое отвращеніе ко всѣмъ другимъ металламъ, которые неспособны вмѣщать въ немно- гомъ количествѣ многое. И Факиры, встрѣчаясь съ мимоходя- щими, вмѣсто прежняго привѣтствія: «обожай корову!» говорить: «о горе, горе намъ! когда возвратить Патна свою свободу?» Завтра!... ') Александръ Петровичъ Бенитцкій (1781 —1809], или Беиитцки.какъ онъ самъ аодии- сывалъ своюФамилію подъ нѣиоторыми ста- тьями, воспитывался въ паисіонѣ профессо- ра московскаго университета Шадеаа, ко- торому и Карамзинъ быль одолженъ на- чальнымъ образованіемъ. Здѣсь онъ осно- вательно выучился языкамъ Французскому и нѣмецкому ; послѣдній доставилъ ему возможность познакомиться съ поэзіей Клопштока и Шиллера, и чрезъ то избѣг- нуть односторонности французскаго клас- сицизма какъ въ сужденіяхъ объ иску- ствѣ, такъ и въ собственныхъ сочинені- яхъ. На смерть Шиллера написалъ онъ элегію; изь негоже переведены имъ: «Мы- сли объ употребленіи въ искуствѣ обык- новеннаго и низкаго», повѣсть; оПреступ- никъ отъ безславія» и нѣсколько стихо- твореній. По выходѣ изь пансіона, Бенит- цкій служилъ въ арміи съ небольшимъ четыре года, а потомь находился при Ком- миссіи составлен! я заионовъ (въ Петербур- га). Не смотря на свою молодость, онъ выказалъ замѣчательный литературный талантъ и славился въ свое время, какъ повѣствователь и рецензентъ. Повѣсти его (хотя онѣ вѣроятно переводныя или пе- ределки иностранныхъ повѣстей) заслу- живаютъ и теперь вниманіе по основной идеѣ, занимательному содержанію, живо- му, остроумному разсказу и чистому, прі- ятному языку. Начальные опыты его ав- торства явились въ Сѣверномъ Вѣстникѣ, И. Мартынова (1804 — 1805) и въ Журналѣ Рос. Словесности, Н. Брусилова (1805). Въ первомъ изданіи напечатана «Комала, драматическая цѣснь Оссіана»— подражаніе нѣмецкому образцу; во второмъ помѣще- ны стихотворенія: 'сГробница друга», «Къ Амуру»,* «Весна», «Развалины», «Вдова» (сказка) , упомянутая элегія на кончину Шиллера, «Сентябрь» (идиллическій раз- говоръ) и нѣсколько басенъ. Въ 1807 г. Бе- нитцкій издалъ «Талію, или собраніе раз- ныхъ сочиненій въ стихахъ и прозѣ, кн.1». Въ сборникѣ участвовали Батюшкову и Гнѣдичъ. Самому издателю принадле- жать двѣ повѣсти: «Ибрагимъ, или велико- душный», и «Беду инъ», и «Параллели» (жен щина и дама, умный и дуракъ), 13 ба- сенъ и нѣсколько другихъ стихотвореній. Вторая книжка Галіи, обѣщанная въ томъ же 1807 г. и уже отпечатанная, по какимъ- то обстоятельствамъ не вышла въ свѣтъ. Въ 1809 г. Бенитцкій вмѣс,тѣ съ А. Из- майловымь издавалъ журналъ Цвѣтпикъ, который ему особенно обязаиъ быль сво- имъ интересомъ. Второй и послѣдній годъ Цвѣтника (1810), выходившаго иодъ редак- ціей А. Измайлова и П. Никольскаго, не представляетъ прежняго разыообразія и жи- вости. Къ важнѣйшим ь статьямъ Бенитц- каго въ обоихъ годахъ Цвѣтника относят- ся: повѣсть «На другой день», «Восточныя сказанІЯ", «Похвальное слово чижику Пи- пинькѣ», разборы нѣкоторыхъ книгъ, ба- сни. Есть также его переводы изь Вилла- мона, Клопштока и Шиллера. Какъ въ стихотворныхъ піесахъ Бенитцкаго ооль- шею частію выражается меланхолія— слѣд- ствіе душевныхъ страданій, ускорившихъ его смерть, такъ въ его повѣстяхъ, басняхъ и критическихъ разборахъ много здравыхъ понятій, остроумія и сатирическихъ за- мѣтокъ. Кромѣ того, остались послѣ Бе- нитцкаго въ руконисяхъ: «Перонъ», тра- гедія въ стихахъ (неконченная) , и нѣ- сколько другихъ піесъ, оригинальныхъ и иереводныхъ. Краткій некрологъ Бенитц- каго см. въ ноябрской кпижкѣ Цвѣтника на 1809 г. 8 ) «Цвѣтникъ, 1809 г., № 1».

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4