b000000203
— 417 — В. О ЛЕГЧАЙШЕМТЬ СПОСОБА ОТВЕ- ЧАТЬ НА КРИТИКИ (1811). {*)■ Въіі-лъи 1 2-мъ нумерахъ Цвѣтшіка 1810 года напечаталъ я Разсмотрѣніе иеревода двухъ статей изъ Лагарпа съ примѣчаніяыи переводчика. Я осмѣлился заыѣтить нѣсколько важныхъ ошибокъ противъ языка и смысла , которыя вы- бралъ изъ множества другихъ въ семъ переводѣ; осмѣлился иногда противорѣ- чить г-ну переводчику въ его странныхъ н несвязиыхъ заключеніяхъ,' выводимыхъ изъ сходства россійскаго языка съ сла- венскимъ, но вездѣ сохранилъ должную учтивость и уваженіе къ его лѣтамъ. Мнѣнія свои нездѣ предлагалъ я въ виді скромиыхъ, почтительныхъ представле- ній, поназывалъ даже нѣкоторое сомнѣі іе тамъ, гдѣ имѣлъ полное Б| ; аво говорить утвердительно и явно укорять г-на пере- водчика въ -отступленіи отъ правилъ здравой логики, въ несоблюденш смысла, заключаюшагося въ подліишикѣ. Полага- ясь на его точныя слова, я совсѣмъ не дулалъ оскорбить его своими замѣчані- ями; я ожидалъ, что онъ, отвѣчая мнѣ, постарается оправдать свои ошибки и получше объяснитъ слова своп, часто весьма темныя для читателей. Сочиненіе мое раздѣлено было на двѣ части: въ одной особенно разсматривалъ я пара- доксы касательно мнимаго славенорос- сійскаго языка; въ другой показывалъ мимоходомъ погрѣшности въ слогѣ иере- вода п невѣрность онаго. По къ величайшему моему удивленію и, думаю, къ удивленію всѣхъ просвѣ- щенныхъ любителей словесности, г. пере- водчикъ двухъ статей изъ Лагарпа, из- давая въ свѣтъ Разсужденіе свое о крас- норѣчіи Св. Писанія, напечаталъ еще при ономъ какое-то Присовокупленіе, въ которомъ, вмѣсто осиовательныхъ дока- зательствъ, отвѣчаетъ мнѣ однѣми лич- ностями и бранью. Отвѣчать бранью на учтивую, благо- намѣренную критику значитъ признать себя торжественно і е въ состояніи отвѣ- чать на оную доказательствами; но къ сужденіямъ о языкѣ примѣшивать нрав- ственность и вѣру, въ неукротимой за- пальчивости называть противниковъ сво- ихъ имѣющими поврежденное сердце и укорять ихъ къ мнимомъ намѣреніи ослабить благотворную власть вѣры, за- бывать права общественныя и должное уваженіе къ лицу всякаго гражданина — есть разительный примѣръ, сколь сильно дѣйствуітъ оскорбленное самолюбіе и желзніе властвовать въ республикѣ сло- весности. Вотъ послѣдствія страстей нашихъ! Человѣкъ, упражияющійся въ словесности, оставляетъ почтенное сіе занятіе, вступаетъ въ поприще ругатель- ства. присиоиваетъ себѣ право обвинять своихъ согражданъ — и все сіе, дабы отмстить за то, что ему дерзнули про- тиворѣчить, что смѣли показать его ошибки! Оставимъ сіи прискорбныя для пасъ размышленія: къ сожалѣнію нищему, во всѣ времена бывали примѣры подобной сему несправедливости. Кому неизвѣст- иы Буаловы стихи: Ооі гаёргіве Соііп, п'еяНте роіпі; воп гоі, Еі п'а, «еіоп Соііп, пі Віеіі, пі Гоі, пі Іоі. Нё, топ І)іеи, сгаідпег Іооі аиіеиг еп соиггоих. Можно бы подумать, что Буало пи- салъ сіе въ наше время. Я не буду подражать примѣру со- чинителя Присовокупленія: я намѣренъ разобрать всѣ его суааденія и показать просвѣщеннымъ читателямъ, такъ ли ис- толкованы слова мои и точно ли утвер- ждено существованіе славенороссійскаго языка. Но, скажутъ мнѣ, отрицать сіе вар-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4