b000000203
— 89 ~ своемъ никогда не упражняются , не токмо не стыдятся не знать онаго, но еще многіе нзъ няхъ симъ ностыдиѣй- шішъ нзъ всѣхъ невѣжествонъ, какъ бы нѣкоторьшъ украшающимъ ихъ до- стоинствомъ, хвастаютъ и величаются? Будучи такимъ образомъ воспитыва- емы, едва силою необходимой иаслышки научаются они объясняться тѣмъ всена- роднымъ языеомъ , который въ общихъ разговорахъ унотребителеиъ; но какимъ образомъ могутъ они почерпнуть иску- ство и свѣдѣніе въ книжном ъ или уче- номъ языкѣ, толь далеко отстоящемъ отъ сего простаго мыслей своихъ сооб- щенія? Для позиапія богатства, изобилія, силы и красоты языка своего, нужно читать издаиныя на ономъ книги, а наи- паче превосходными писателями сочи- ненныя: изъ нихъ научаемся мы знаме- нованію н производству всѣхъ частей рѣчи; пристойному употребленію оныхъ въ высокомъ, среды емъ и простомъ слогѣ; различію сихъ слоговъ; правиль- ному писанію; красно рѣчивому смѣшенію славенскаго величаваго слога съ про- стымъ россійскимъ; свойственнымъ языку нашему изгибамъ и оборотам'!, рѣчей; складному или нескладному располо- женію ихъ; краткости выражепій; ясно- сти и важности смысла; плавности, быст- ротѣ и силѣ словотеченія. Между тѣмъ какъ разумъ обогащается сими позна- ніями, слухъ пашъ привыкаетъ къ чи- стому выговору словъ, къ пріятиому про- \ изнояіенію оныхъ, къ чувствованію со- гласнаго иди несогласнаго сліяніп буквъ, и, однимъ словомъ, ко всѣмъ сладкорѣчія прелестямъ. Отсюду природное дарова- ніе наше укрѣпляется искуствомъ; от- сюду раждается въ насъ любовь къ писаніямъ и разумѣніе судить объ опыхъ. Кратко сказать, чтеніе киигъ на при- родномъ языкѣ есть единственный путь, ведущій насъ во храмъ словесности. Но коль сей путь, толико трудный и тре- ТОМЪ II. бующій великаго вниманія и долговре- меннаго упражнения, должснъ быть еще несказанно трудпѣйшимъ дли тѣхъ, ко- торые отъ самаго младенчества до со- вершеннаго юношества никогда по немъ не ходили? Когда, можстъ быть, изъ превеликаго-і, множества нынѣшиихъ, ху- дымъ складомъ писанныхъ киигъ, для вящшаго въ языкѣ своемъ развращенія, прочитали они пять или шесть, а въ церковныя и старишшя славенскія и славеио-россійскія книги , отколѣ по- черпается истинное знаніе языка и кра- сота слога, вовсе не заглядывали ( 6 )? Они читаютъ Французскіе романы, комедіи, сказки и проч. Я уже не говорю, что молодому человѣку, па подобіе управляю- щаго кораблемъ кормчаго, надлежитъ съ великою осторожностію вдаваться въ чтеніе французскихъ киигъ, дабы чи- стоту нравовъ своихъ, въ семъ пренс- полнениомъ опасностію морѣ, пе пре- ткнуть о камень; но скажу токмо, раз- суждая о словесности: какую пользу принесетъ имъ чтеніе иностранныхъ киигъ, когда не читаютъ они своихъ? Вольтеры, Жанъ-Жаки, Корнеліи, Расины, Молі- еры не научатъ насъ писать по-русски. Выуча веѣхъ ихъ наизусть и не про- читавъ ни одной своей книги, мы въ краснорѣчіи на русскомъ языкѣ должны будемъ уступить сочинителю Бовы Коро- левича. Весьма хорошо слѣдовать по стопамъ великихъ нлсателей, но над- лежитъ силу и духъ ихъ выражать своимъ языкомъ, а не гоняться за ихъ словами , кои у насъ совсѣмъ не имѣютъ той силы. Безъ знанія языка своего мы будемъ точно такимъ образомъ подражать имъ, какъ человѣку нодра- жаютъ попугаи, или, иначе сказать, мы будемъ подобны такому павлину, кото- рый, не зная или пренебрегая красоту своихъ перьевъ, •желаетъ для украшенія своего заимствовать оиыя отъ птицъ, несравненно меііьше его прекрасныхъ, и 12
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4