b000000189

1 5 7 зантійской имперіи художниковъ и ученыхъ въ другія страны Европы,—преимущественно въ Италію; но значительная часть этого движенія направилась въ единовѣрную грекамъ, Россію; причемъ предше­ ственниками грековъ у насъ были, перенявшіе ихъ исскуства и письменность балканскіе славяне: т. е. сербы и болгары. Едва, при царѣ своемъ Душанѣ Сильномъ, Сербія что достигла большаго могущества, какъ она потерпѣла отъ османскихъ турокъ на Кос- совомъ полѣ полное пораженіе и потеряла свою самобытность, въ то самое время, когда столь же кровопролитная Куликовская битва, озарила рус­ скую землю первымъ лучемъ надежды на близкое освобожденіе отъ татарскаго ига. Болгары, такъ же какъ сербы, были порабощены тѣми же турками, а Византія, какъ мы говорили выше, была близка къ окончательному паденію. Нс мало начитанныхъ умственно просвѣщенныхъ духовныхъ лицъ, нашло въ тѣ печальные для балканскихъ славянъ и грековъ, годы, убѣжище на Руси, принося съ собою свои познанія съ греко-славянскими рукописями. Вліяніе эхихъ послѣднихъ на нашу церковную письменность исходило изъ славянскихъ монастырей Афонской горы. Оттуда вывезъ ихъ къ намъ въ большомъ ко­ личествѣ митрополитъ Кипріанъ: осербившійся болга­ ринъ. Онъ выписалъ въ западную Россію своего род­ ственника: уже извѣстнаго намъ—Григорія Самвлака: соперника ученаго грека—митрополита Фотія. Сам- влахъ тоже въ Аѳонскихъ монастыряхъ занимался славянской письменностью и греческой литературой. Онъ написалъ значительное число, красиво изложен­ ныхъ поученій. Вліяніе на книжную нашу словес­ ность Самвлаха и Кипріана отразилось, съ слогомъ, ея тѣхъ поръ болѣе вычурнымъ и приподнятымъ Лю-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4