b000000127

должны зарываться на глубину не менѣе 3 арш. всѣ трупы павшихъ животныхъ безразлично, отъ какой бы болѣзни ни послѣдовала смерть животнаго. § 29. Если 2 или нѣсколько селеній сгруппированы близко другъ къ другу, то можетъ быть общее кладбище. ый §. § 30. Въ началѣ весны, передъ выгономъ скота на пастбище, дол- женъ быть произведенъ сельскими властями или подъ ихъ наблюденіемъ и отвѣтственностью тщательный осмотръ, нѣтъ ли на пастбищахъ и на дорогахъ, ведуіцихъ къ нимъ, труповъ животныхъ и остатковъ ихъ; таковые должны быть немедленно собраны и уничтожены или посред- ствомъ сжиганія, или, за невозможностью сего, посредствомъ зарыванія глубоко въ землю. ый §. § 31. Тогда же (весной до выгона скота) должны быть тщательно осмотрѣны и исправлены подъ наблюденіемъ и отвѣственностью сель- скихъ властей скотскія кладбища, при чемъ: а) въ углубленія могилъ, если таковыя образовались въ теченіе зимняго времени, насыпать тол- стый слой извести или золы, покрывъ сверху землею; б) въ тѣхъ слу- чаяхъ, когда насыпи могилъ осѣли, или осыпались, слѣдуетъ прибавить къ нимъ свѣжей земли и утоптать; в) изгороди и канавы вокругъ клад- бищъ должны быть исправлены. § 32. Трупы павшихъ и убитыхъ вслѣдствіе заразныхъ болѣзней животныхъ зарываются на скотскихъ кладбищахъ съ возможно боль- шими предосторожностями; кожа на трупѣ должна быть испорчена, трупныя выдѣленія—кровь, сукровица *тѣла должны быть также бро- шены въ яму, которая должна быть глубиною не менѣе 3 арш. нзмѣве- Примгьчаніе 1-е. Прн близости подпочвенной воды, трупы животныхъ, павшихъ отъ 4 0бъ3;,Р'13ныхь болѣлней нли убнтыхъ въ цѣ.іяхъ прекращенія ихъ, до зарытія обжигаются кѣ пя соломой' хворостомъ илн сѣрной кислотой, затѣмъ сваливаются въ яму. при чемъ ло за- па" рытія трупъ покрывается въ ямѣ слоемъ негашеной извести. живот- Примгьчаніе 2-е. Для кажлаго трупа лолжна быть отдѣльная яма, но еслн въ одинъ ЫХЪ. день будеть нѣсколько труповъ, то можно складывать ихъ въ одну общую яму, но не е при- один ь на другой, а въ рядъ по одному съ тѣмъ непремѣннымъ условіемъ, чтобы къ ве- чаиір чеРУ того же д,,я эта яма была засыпана; при этомъ не слѣдуетъ ямы заваливать хворо- стомъ и вѣтвямн деревьевъ вперемѣшку съ землею, а необходимо засыпать ихъ одною только землею и плотно утоптать. ый §. § 33. Зараженныя мѣста, помѣщенія и вещи очищаются огь за- разы (дезинфецируются) по указаніямъ ветеринарнаго врача и подъ его наблюденіемъ за счетъ губернскаго земства, при чемъ портящіяся отъ дезинфекціи вещи могутъ быть уничтожены. Очистка зараженныхъ об- щественныхъ помѣщеній или участковъ отъ навоза, уборка его, а также труповъ павшихъ и убитыхъ животныхъ. отведеніе мѣстъ для зарыва- нія ихъ, для помѣщенія больныхъ, а равно обнесеніе сихъ мѣстъ из- городью или рвомъ—возлагается въ селеніяхъ на сельскія общества, а во владѣніяхъ частныхъ лицъ на этихъ послѣднихъ, ихъ повѣренныхъ или арендаторовъ. Примѣчаніе. Когда животное падаетъ въ амбулаторіи отъ заразной болѣзни, нли когда оно, какъ таковое, уннчтожается здѣсь по распоряженію ветеринарнаго врача, то уборка трупа относится на средства земства. если владѣлеиъ его не является жителемъ ланнаго пункта. ый § § 34. Удаленіе и уборка навоза изъ заразныхъ помѣщеній у от- . 11 дѣльныхъ владѣльцевъ лежитъ на обязанности владѣльцевъ животныхъ, щнхъ при чемъ самый навозъ или уничтожается, или зарывается вмѣстѣ съ вилъ. трупомъ, или дезинфецируется. я прн- Примѣчаніе 1-е. ГІрн сибирской язвѣ верхній слой навоза сжигается или закапы- аиія йаетс* въ ЯМУ на скотскомъ кладбишѣ, а остальной обезврежнвается по указанію ветери- нарнаго врача. — 104 —

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4